El acento hace sentir menos extranjero

America Latina
America Latina

Ayer tenía una charla con unas amigas-extranjeras quienes decían en Español que el acento de Español se les cambia simple y rápido, según del lugar por donde andan. Y fue divertido la charla pero para mi la verdad es que el acento es algo esencial por un extranjero que vive en los paisajes extranjeros. El acento conecta con el lugar y hace sentir cómodo. Y estos sentimientos son para mi como un extranjero que vive en América Latina muy importantes.

Desde que llegue a México hace tres años he estado en el proceso de aprender Español. Pero ahora lo veo más como la búsqueda de mi acento. Y eso es algo muy diferente que aprender una idioma. El acento no se puede aprender, el acento se debe simplemente vivir. Y cambiar lo significa cambiar la vida que no es nada fácil. Ósea cambiar la vida es posible, claro, pero cuesta. Es un costo emocional más que nada.

Antes de que me había ido de la República Checa me gustaba viajar – experimentar con otros tipos de la vida. A ver si existen vidas alternativas. Pero viajar no es de ninguna manera lo mismo como vivir en los países extranjeros y utilizar la idioma nueva todo el tiempo. Si, todo el tiempo. De hecho para mi como un Checo no hay escape porqué alrededor mío no hay gente hablando Checo. Si puedo hablar Inglés pero eso tampoco no es mi idioma propia.

Entonces pienso que el acento forma parte esencial de la vida de una persona que vive en los paisajes extranjeros por un bien tiempo. Funciona como pegamento que conecta el ambiente, la cultura y la gente con tu mismo. Te hace sentir cómodo y menos extranjero.

Did you enjoy my content? Share it.

    You may also like...